sexta-feira, 20 de dezembro de 2013

Saudações de Final de Ano

É sempre bom conhecer algumas Expressões Japonesas. Final de ano está chegando e veio a ideia de fazer esse post. Espero que gostem!

 Feliz Natal   -   Merii Kurisumasu (メリークリスマス)

Antes do Ano Novo para desejar uma boa passagem de ano usamos o termo:

Yoi otoshi wo (良いお年を) casual
Yoi otoshi wo omukae kudasai (良いお年をお迎え下さい) formal
Pronúncia: Yoi otoshi o

No dia 1 de Janeiro ou mesmo depois, para desejarmos Feliz Ano Novo:

Akemashite Omedetou (明けましておめでとう) casual
Akemashite Omedetou Gozaimasu (明けましておめでとうございます) formal
Pronúncia: Akemashite Omedetoo


Yoi otoshi wo! 良いお年を!
Merii Kurisumasu! メリークリスマス!

quinta-feira, 19 de dezembro de 2013

Atualizando o Blog

Olá pessoal... Tanto tempo sem entrar aqui. Mas quero avisar que já está disponível o Minna no Nihongo Intermediário 1 em Português... Estou com planos de por alguns materiais de kanji e Materiais para exercitar para o JLPT (Japanese-Language Proficiency Test)... Aproveitem!

sábado, 29 de junho de 2013

Daisuki Nihon



Olá pessoinhas que curtem nosso blog ^^', pois é, neste post, estarei na verdade divulgando um blog.

hã? Como assim?

Daisuki Nihon
Capa do blog "Daisuki Nihon"
Pois é, temos umas amigas que também fazem o trabalho de divulgar a cultura desse país que está encantando cada vez mais os jovens de todo o mundo. o trabalho delas é muito bom! Falam sobre várias coisas interessantes... Porque não dão uma conferidinha lá heim? ^~^'
Ta aqui o link gente: Daisuki Nihon

sexta-feira, 28 de junho de 2013

Valor da internet no Japão

QUANTO CUSTA A INTERNET NO JAPÃO?


Achei essa postagem muito interessante, pois comparei com o preço do Brasil,

Andei pesquisando pela net. Achei uns valores de internet no Japão, e fiquei extremamente decepcionado com nosso Brasil. Verifiquei somente o acesso por fibra óptica e aí estão os planos, com suas velocidades de valores:
  • Plano Family – 100Mbps – R$ 65,88
  • Plano Mansion – 100Mbps – R$ 39,83 (mínimo de 16 usuários)
  • Plano Entrerprise – 1Gpbs – R$ 291,13
É… Quando penso em ir morar no Japão, ficava imaginando se iria me acostumar... Com essas vantagens, parece-me um pouco convidativo, o que acham?


fonte: http://ruiogawa.wordpress.com
           http://livreinternet.blogspot.com.br/2009/09/quanto-custa-internet-no-japao-achei.html

quinta-feira, 27 de junho de 2013

Onigiri

Onigiri


INGREDIENTES

Tempo de preparo: 1h 00min
Rendimento: 5 porções
       
·         450 g de arroz japonês
·         500 ml de água
·         1/2 colher de sopa de açúcar
·         2 colheres de sopa de vinagre
·         Sal a gosto
·         Nori (algas) cortadas em tiras a gosto
·         Atum a gosto

MODO DE PREPARO
  1. Lave bem o arroz até que a água fique quase transparente, mas sem quebrar os grãos.
  2. Deixe-o descansar por 30 minutos na peneira, submerso em água de forma que essa ultrapasse um dedo a superfície do arroz, para que fique bem hidratado.
  3. Transfira para uma panela alta o arroz lavado e a água (de preferência panela a ante aderente), e deixe em fogo forte até ferver.
  4. Abaixe o fogo, acrescente o vinagre, o açúcar e o sal, misture levemente, e deixe cozinhar assim por 15 minutos.
  5. Desligue o fogo e deixe descansar (ainda com a panela tampada) por mais 10 minutos
  6. Retire o arroz da panela, evitando a porção que grudou no fundo (se houver).
  7. Os onigiri devem ser moldados (ainda mornos).
  8. Molhe as mãos com uma mistura de 1 xícara (chá) de água e 1 colher (sopa) de sal
  9. Com as mãos molhadas, pegue uma boa porção do arroz cozido aperte-o para que vire uma massa moldável sem quebrar os grãos, abra uma concavidade com o dedo e recheie com uma porção não muito grande de atum, cubra com outra porção de arroz e molde os bolinhos em formato redondo ou triangular.
  10. O importante é apertar o suficiente para que eles não desmanchem na hora de comer, mas não demais, a ponto de esmagar os grãos.
  11. Pode-se enrolar os onigiris com um retângulo de nori (alga), folhas cozidas ou cobrir com gergelim torrado (as folhas de nori são cortadas com tesoura o que permite usar a imaginação na hora de decorar seu onigiri)


Informações Adicionais
  •  Obs.: O recheio do onigiri pode ser variado a gosto, geralmente salgado ou azedo, no tradicional usa-se salmão frito.


FONTES: http://tudogostoso.uol.com.br/receita/91631-onigiri.html

terça-feira, 18 de junho de 2013

KokuHaku (告白) - Confissões - Legendado


"Kokuhaku" [Confissões] foi o representante japonês para concorrer ao Oscar de melhor filme estrangeiro de 2011 e não chegou a figurar entre os 6 finalistas, mas ganhou alguns prêmios no Japão!
O filme começa com a professora Yuko Moriguchi [Takako Matsu] falando com seus alunos. Ela diz que aquele é o último dia dela como professora deles e começa a discursar, sem prender muito a atenção deles. Mas quando ela pronuncia a palavra AIDS todos ficam em silêncio e começam a prestar atenção em suas palavras.
Já que todos estão prestando atenção ela começa a falar sobre sua filha, que segundo a polícia havia morrido acidentalmente, mas para a surpresa de todos ela diz que quem matou sua filha foram 2 alunos daquela classe. Começa aí o terror psicológico para cima dos alunos. Ela resolve chamar os dois alunos de ‘aluno A’ e ‘aluno B’ e conta como descobriu que os dois são os assassinos de sua filha!
Mesmo que ela quisesse falar para a polícia sobre os dois alunos nada aconteceria, pois existe um tipo de “Estatuto da Criança e do Adolescente” [algo que conhecemos muito bem, né] que protege esses jovens, portanto ela resolve fazer justiça com as próprias mãos e se propõe a fazer da vida deles um inferno! E ali mesmo ela consegue deixar todos em pânico, tanto os assassinos como todos os alunos da sala.
Bom, essa conversa com os alunos leva em torno de 20, 30 minutos, mas não é cansativo, muito pelo contrário, é extremamente interessante!
À partir daí o filme se desenvolve narrado pelo ponto de vista de algumas pessoas que se envolvem na história desses dois alunos, com narrativa ousada [toda em primeira pessoa] e fotografia muito interessante!
Interessante também é ver atores tão novos fazendo papéis tão insanos como esses, que mexeria com a cabeça de qualquer criança.

DOWNLOAD: Filebox

domingo, 16 de junho de 2013

Filme - Kuchisake Onna 2 - Legendado Portugues


Segundo filme da série "Kuchi sake onna", no entanto, esse filme conta como surgiu a lenda da Mulher da boca rasgada, diferentemente do primeiro, feito em 2007. Várias pessoas foram assassinadas na região de Gifu, no Japão, na década de 70 e, devido à falta de provas e tecnologia na época, os casos permaneceram sem solução.

DOWNLOAD : Filebox

segunda-feira, 3 de junho de 2013

Filme Kuchisake Onna 1 Legendado em Portugues



Sinopse: 
Diz uma lenda que um subúrbio da cidade estava aterrorizado por espírito de uma bela mulher cujo rosto tinha sido monstruosamente desfigurado por um marido ciumento. Vagando nas ruas vestindo um casaco longo e máscara cirúrgica, o espírito se aproximava de jovens vítimas e, ao remover a máscara, perguntava se ela era bonita. A resposta da vítima poderia levar à sua morte violenta. Agora, uma por uma, as crianças estão a desaparecer de novo.

Direção: Kôji Shiraishi
Roteiro: Naoyuki Yokota, Kôji Shiraishi
Elenco: Eriko Satô, Haruhiko Katô, Chiharu Kawai

Tamanho: 649MB
Idioma: Japonês
Legenda: Portugues
Formato: AVI
Qualidade: 10

Download: FILEBOX

domingo, 2 de junho de 2013

Cogumelos na manteiga (shitake no batayaki)

Rendimento: 4 porções

  • 200 gr de shitake em fatias
  • 50 gr de manteiga 
  • 15 ml de saquê
  • 30 ml de molho de soja
  • 50 gr de broto de feijão
  • 1/2 envelope(s) de hondashi
  • 2 talo(s) de cebolinha verde
  • 1/2 unidade(s) de cebola fatiada(s)
Em uma panela, derreta a manteiga e refogue asfatias de cebolaver vídeo por cerca de 3 minutos. Adicione as fatias de shitake e deixe refogar por mais 2 minutos. Acrescente então o saquê, o hondashi, o molho de soja e o broto de feijão. Mexa bem e deixe cozinhar por mais 2 minutos. 
Desligue o fogo. Acrescente a cebolinha verde cortada em pedaços de 2cm. 
Divida em recipientes individuais e sirva bem quente, como entrada.

Samurai

era como soldado da aristocracia do Japão entre 1100 a 1867. Com a restauração Meiji a sua era, já em declínio, chegou ao fim. Suas principais características eram a grande disciplinalealdade e sua grande habilidade com a katana.
Os Samurais existiram por quase 8 séculos (do VIII ao XV), ocupando o mais alto status social porquanto existiu o governo militar nipônico denominado xogunato. Pessoas treinadas desde pequenos para seguir o Bushido, o caminho do guerreiro.
samurai era uma pessoa muito rígida moralmente, tanto que se seu nome fosse desonrado ele executaria o seppuku, pois em seu código de ética era preferível morrer com honra a viver sem a mesma.
Seppuku, suicídio honrado de um samurai em que usa uma tanto (faca) e com ela enfia no estômago e puxa-a para cima eviscerando-o. Uma morte dolorosa e honrada.
Inicialmente, os samurais eram apenas coletores de impostos e servidores civis do império. Era preciso homens fortes e qualificados para estabelecer a ordem e muitas vezes ir contra a vontade dos camponeses.
Posteriormente, por volta do século X, foi oficializado o termo "samurai", e este ganhou uma série de novas funções, como a militar. Nessa época, qualquer cidadão podia tornar-se um samurai, bastando para isso adestrar-se no Kobudo (artes marciais samurais), manter uma reputação e ser habilidoso o suficiente para ser contratado por um senhor feudal. Assim foi até o xogunato dosTokugawa, iniciado em 1603, quando a classe dos samurais passou a ser uma casta. Assim, o título de "samurai" começou a ser passado de pai para filho.
O samurai mais famoso de todos os tempos foi Miyamoto Musashi (1584—1645), um guerreiro que veio do campo, participou da batalha de Sekigahara e iniciou um longo caminho de aperfeiçoamento. Ele derrotou os Yoshioka em Edo (atual Tóquio) e venceu o grande Sasaki Kojirō, outro grande samurai.
Pelo fim da era Tokugawa, os samurais eram burocratas aristocráticos ao serviço dos daimiô, com as suas espadas servindo para fins cerimoniais. Com as reformas da era Meiji, no final doséculo XIX, a classe dos samurais foi abolida e foi estabelecido um exército nacional ao estilo ocidental. O rígido código samurai, chamado bushido, ainda sobrevive, no entanto, na atual sociedade japonesa, tal como muitos outros aspectos do seu modo de vida.
Os Samurais, como classe social, deixaram de existir em 1868, com a restauração Meiji, quando o imperador do Japão retomou o poder do país.
Seu legado continua até nossos dias, influenciando não apenas a sociedade japonesa, mas também o ocidente.

Kanji para samurai


Artes marciais dos Samurais 

Os samurais prezavam particularmente o treinamento militar. Através das artes marciais, era fortalecida tanto a sua técnica quanto o seu espírito. Mais do que acertar um alvo com sua flecha ou cortar algo com sua espada, um samurai sempre visava refinar seu espírito, com a autodisciplina e o autocontrole, para assim estar sempre preparado para as situações mais adversas possíveis.

Tal preocupação com o espírito que ajudou as artes Samurai a se salvar de sua extinção na Restauração Meiji (época em que os samurais viraram burocratas a serviço do governo). O Kobudo, como são conhecidos os estilos de combate criados pelos samurais ainda é praticado até nossos dias. O Kobudo envolve uma grande gama de armas diferente e técnicas, como o Kenjutsu(arte de combater com espadas), Iaijutsu (arte de desembainhar a espada em combate), Naginatajutsu (luta com alabarda), Sōjutsu ou Yarijutsu (arte da lança), Jojutsu e Bōjutsu e uma forma deTaijutsu. A maioria destas artes tiveram versões modernizadas (Gendai budō) no século XX, como o Kendō, Iaidō, Jōdō e Judô por exemplo. Tanto o Kobudo como o Gendai Budo são praticados hoje em dia, muitas vezes se complementando.

Armadura 

Réplica da armadura do DaimiôUesugi Kenshin (1530–1578).


Suneate:
 Duas lâminas verticais presas na canela por juntas ou correntes.Uma armadura típica dos samurais era composta por diversos detalhes importantes, sofrendo mudanças de acordo com o período histórico, o clã e a classe do samurai. As usadas para batalhas a cavalos, chegavam a pesar até quarenta quilos.1
  • Haidate: Protetor de coxas, com a parte inferior sobreposta de lâminas de metal ou couro.
  • Yugate: Luvas feitas de couro.
  • Kotê: São as mangas que protegiam os antebraços e punhos, poderiam ser feitas de diversos materiais, como tecido, couro ou lâminas de metal.
  • Dô: Protetor para o abdômen.
  • Kusazuri: Um tipo de saia feita de lâminas de metal presas a um cinto de couro e amarradas no , servia para proteger o quadril e as coxas.
  • Uwa-obi: Cinto feito de linho e algodão que amarrava o .
  • Sode: Protetor de ombros feito de lâminas de metal.
  • Hoate: Máscara que variavam muito de modelo, conforme o período.
  • Kabuto: Capacete, que também variavam muito de modelo, conforme o período. Simbolizavam o poder e status do samurai.
  • Horo: Capa, feita de seda utilizada como aparador de flechas, também levava consigo o desenho do clã o qual o samurai participava.


quarta-feira, 29 de maio de 2013

J-POP

J-POP

J-pop, Japanese Pop ou Pop Japonês ou ainda música japonesa é um gênero musical japonês. Na verdade, nada mais é do que o estilo musical conhecido como Pop. Mais especificamente no Japão, esse termo é usado para um tipo de música voltado principalmente para o público jovem. Podemos ver algumas dessas características no Pop ocidental nas famosas boy bands, ou seja, bandas geralmente formadas por quatro ou mais integrantes, onde todos cantam e dançam, dispensando completamente a figura dos músicos.
No caso das girl groups, as mais notadas são Morning Musume e o grupo mais atual, AKB48. E a voz feminina mais aclamada do Japão é de sem dúvidas, Ayumi Hamasaki.
Existem também sons bastante peculiares no J-pop, as canções de tokusatsu (seriados japoneses como Kamen Rider, Sentais,Ultramans etc.) e animes desenhos animados aos moldes do mangá. Hironobu Kageyama (cantor do tema de Dengeki Sentai Changeman e Dragon Ball Z) e a dupla Psycho Lover (tema do seriado Tokusou Sentai Dekaranger e GoGo Sentai Boukenger.

Indico um site que é o que eu entro pra conhecer mais JPOPs



Quem souber de algum melhor...comente!!!

terça-feira, 28 de maio de 2013

Teke Teke




Teke Teke é uma lenda muito
conhecida e temida do Japão. A lenda fala de uma menina que foi cortada ao meio
ao cair nos trilhos de um trem. Como ela ficou durante muito tempo nos trilhos
agonizando em seu sofrimento, Teke-Teke, se tornou um "espirito vingativo" que
perambula pelo Japão. Este espírito é conhecido por carregar uma foice e de vir
se arrastando pelo chão, batendo seus cotovelos no solo, fazendo os ruídos
“teke,teke,teke”, daí deu-se o seu nome.



Conta-se no Japão que certa
vez um menino estava saindo da escola a noite, quando ouviu um estranho barulho
atrás dele. Quando se virou viu uma linda menina na janela, ela apoiou os braços
no parapeito enquanto olhava para ele. O menino perguntou para a menina o que
ela fazia naquele local, já que ali era uma escola para meninos, neste momento a
menina pulou da janela e caiu no chão, o menino ficou apavorado ao ver que ela
não tinha a parte inferior do corpo. Foi então que a menina começou a fazer o
som teke-teke enquanto se arrastava em direção a ele, que de tão apavorado não
conseguia se mexer. A menina então, com sua foice partiu o garoto ao meio,
imitando sua própria desfiguração. A lenda já inspirou dois filmes, “Teke Teke”
e “Teke Teke 2", em 2009.



Em alguns dias estaremos disponibilizando os filmes em japones
OBS: Quem poder ajudar a traduzir pra fazer uma legenda entre em contato.
E-MAIL: rennanwillames_@hotmail.com 

A Mulher da Boca Rasgada



Kuchisake-onna era uma mulher
linda. Esposa de um samurai ciumento, violento e líder da vila onde viviam. Por
sua beleza ela era cobiçada por vários homens da vila que apesar de serem
submissos ao seu líder não resistiam aos encantos de
Kuchisake-onna.


Um dia, seu marido juntou
todos os guerreiros da vila e deu-lhes a noticia que partiriam para a guerra e
que mesmo sendo vitoriosos iriam ficar muito tempo longe de casa. Vários meses
se passaram desde a partida de seu marido e Kuchisake-onna estava cada vez mais
triste e depressiva, pois nem tinha certeza que o marido estava vivo. Até que
ela conheceu um jovem samurai que não se juntou ao seu marido por ser jovem e
não ter treino suficiente para a guerra, Kuchisake-onna o seduziu e passaram a
ter um caso as escondidas. 


Passado alguns anos seu marido
regressou, mas Kuchisake-onna havia mudado, estava apaixonada pelo jovem samurai
e seu marido começou a desconfiar de sua fidelidade e certo dia ele encontrou-os
conversando amigavelmente. Com ciúmes ele matou o jovem samurai e cortou a boca
de Kuchisake-onna de orelha a orelha, gritando: “Quem vai te achar bonita
agora?!”

Por causar desonra ao
marido e líder ela foi expulsa da vila e condenada a viver dentro da floresta.
Uma velha senhora que por pena a levava comida encontrou Kuchisake-onna morta
pendurada pelo pescoço em seu casebre. Dias depois do enterro de Kuchisake-onna
seu ex-marido foi encontrado morto com a boca cortada de orelha a orelha bem
como sua garganta.


Desde então o espírito vingativo
de Kuchisake-onna anda pelas ruas do Japão aterrorizando as pessoas e
principalmente adolescentes. Conta-se que o seu
fantasma
 aparece em trajes vermelhos como o sangue e usa uma máscara cirurgica para andar
despercebida pelas ruas do Japão. Ela então aborda uma pessoa e pergunta "Eu sou
bonita?", a pessoa diz que sim, então ela retira a máscara e pergunta "mesmo
assim?". Se a pessoa disser que Não, ela rasga-lhe a boca e mata, e se a pessoa
disser, por educação, que sim, 
Kuchisake-onna diz: "Então você
irá se parecer comigo" e corta de canto a canto a boca da pessoa, no entanto, a
deixa viver. 
Em 2007, lançaram no Japão o
filme Kuchisake Onna, baseado nesta sinistra lenda.


Em alguns dias estaremos disponibilizando o filme em japones
OBS: Quem poder ajudar a traduzir pra fazer uma legenda entre em contato.
E-MAIL: rennanwillames_@hotmail.com

segunda-feira, 27 de maio de 2013

Okiku, A Boneca Viva



Kikuko tinha três aninhos de idade, quando adoeceu gravemente. Era agosto de 1932. Seu
irmão visitava a cidade de Sapporo, Hokkaido (Ilha ao norte do Japão) quando viu
uma boneca e comprou-a para Kikuko. A pequenina adorou a boneca e não mais
separou-se dela, nem por um momento. Porém, a doença agravou-se e em janeiro de
1933, Kikuko faleceu. É costume no Japão, no dia da cremação do corpo, colocar
os objetos que a pessoa mais gostava dentro do caixão para ser cremado junto com
o corpo. Só que, a familia no auge da dor da separação, esqueceu-se de colocar a
boneca junto da menina. Após a cremação, a boneca que recebeu o nome de OKIKU,
foi colocada no oratório, ao lado das cinzas da criança, onde a família fazia as
orações. Com o passar do tempo começaram a perceber que o cabelo da boneca
parecia crescer.


Na década de 40 veio a guerra e a família teve de fugir para o interior, deixando a
boneca com os sacerdotes do templo juntamente com as cinzas de Kikuko. Com o fim
da guerra, a família voltou para a cidade, procuraram pelos seus pertences no
templo, onde perceberam com espanto que os cabelos da boneca não pararam de
crescer! A pedido do irmão da menina, a boneca continuou no templo. A imprensa,
mostrou o fenômeno, o que chamou a atenção de pesquisadores, para que fosse dada
uma explicação científica para o caso, o que não aconteceu até hoje. A imagem
acima é da boneca verdadeira.


O templo que fica em Hokkaido é visitado por turistas e curiosos que querem ver a
fantástica transformação da boneca. Há controvérsias, mas dizem que as
transformações são visíveis: O cabelo antes nos ombros, agora chega à cintura.
Os lábios antes cerrados, estão entreabertos e úmidos,e seus olhos parecem olhar
para as pessoas com expressões de quem tem vida.


Os japoneses levam muito a sério a vida após a morte e para eles que reverenciam
deuses e objetos, tudo é dotado de espírito e precisa ser queimado quando não é
mais usado, em sinal de agradecimento e para que descansem em paz após serviços
prestado

Religião do Japão

Religião do Japão

Religião do Japão

Bosatsu estátua (Bodhisattva)
Hoje, muitas religiões são praticadas no Japão, mas a maioria dos japoneses seguem uma fusão de xintoísmo eo budismo. Embora a religião não desempenha um papel importante na vida cotidiana dos japoneses média, eles têm costumes e rituais que são observados em ocasiões especiais como aniversários, casamentos, funerais e feriados religiosos.
As origens exatas do xintoísmo ainda são desconhecidos. A evidência arqueológica sugere alguma forma de que estava sendo praticada pelo povo Yayoi (400 aC - 250 dC). O Yayoi viviam em clãs chamados uji. Cada uji tinha um líder que serviu tanto como o chefe de guerra e líder espiritual. Cada clã foi associado a um único deus, ou kami. Kami representavam objetos da natureza e aspectos maravilhosos do mundo. Havia kami representando montanhas, rios, tempestades, e até mesmo pedras. Quando um clã derrotado outro clã na guerra que iriam assimilar kami do clã derrotado em sua religião existente. Deste modo, a Yayoi construído lentamente uma hierarquia complexa de kami.
Após a sua chegada da China e da Coréia, em 538 dC, o budismo espalhou-se rapidamente por todo o Japão. Muitas pessoas estavam relutantes em aceitar o budismo na época por causa do nacionalismo e xenophobism. Após a derrota do clã Mononobe em 587 dC, que foram adversários do budismo, a religião propagação desimpedida. Quase dois séculos depois, sob ordem do Imperador Shomu, o templo de Todai-ji foi construído em Nara, em 752. É a maior estrutura de madeira no mundo uma habitação 15 metros de estátua bronze dourado alta do Buda Cósmico, mais tarde conhecido como o grande dom Buda, ou Nyorai Dainichi em japonês. A Dainichi Nyorai foi associado com Amaterasu, a deusa xintoísta dom Com a identificação do Nyorai Dainichi com um kami Shinto assim começou o sincretismo do xintoísmo e do budismo. Hoje, a prova deste sincretismo pode ser visto em todo o Japão.
Muitos festivais japoneses, ou Matsuri, originado de rituais xintoístas iniciais. Estas festas, muitas vezes simbolizam a esperança para a produção de arroz abundante ou a saúde espiritual da comunidade. As festas são muitas vezes feito dentro de um santuário Shinto, ou exibir alguma forma ou imagem de um Santuário. Muitos destes festivais pode estender-se por vários dias. Estes geralmente incluem procissões que levam a imagem do Kami local através de ruas cheias de gente, ao som de tambores e flautas.
As festividades variam de acordo com os moradores locais diferentes, mas todos eles têm características semelhantes: energia, ruído, comida, alegria e esta é uma oportunidade de os membros da comunidade local para celebrar uma ocasião alegre juntos.
Um dos festivais mais conhecidos no Japão é o Festival Bon, também conhecido como O-bon, um evento que marca a visita anual de nossos antepassados falecidos para os membros sobreviventes de sua família. Este festival é caracterizado por visitas a templos budistas ea decoração de altares do partido. Dias antes do festival, túmulos ancestrais são limpos por membros da família, em preparação para o retorno das almas dos falecidos. Muitas pessoas também aproveitar esta oportunidade para retornar às suas cidades de origem para estar com suas famílias e visitar templos locais para orar e dar ofertas.
Compreender a relação entre o budismo eo xintoísmo pode ser confuso para os estrangeiros.
Um ditado comum no Japão é: "Vivemos como xintoístas, mas morrer como budistas".
Fonte: facts-about-japan.com

cachorro



Origami de Borboleta


Esse Origami de Borboleta é fácil bonito.
Pegue um pedaço retangular e grande (aproximadamente do tamanho de uma folha de caderno) e siga passo-a-passo as instruções do vídeo.

Fonte YouTube

Aprenda a fazer Sushi

Para quem pensa que fazer sushi é só enrolar o arroz em uma tira de alga está enganado. Alguns passos devem ser seguidos para que um sushi tenha resultado satisfatório. O famoso arroz Tio João traz em seu saquinho uma receita de sushi e seus passos. A quantidade de duas xícaras de (chá) de arroz renderá quatro porções.
Sushi
O arroz em uma tigela, lavando-o sem usar água corrente, ou seja lave-o com delicadeza. Para que a água saia limpa troque várias vezes a água. Passe o arroz para uma panela com três xícaras de (chá) de água e deixe por 15 minutos de molho, observe se estão bem opacos. Com a panela tampada, ligue o fogo no máximo e espere o início da fervura, após isso abaixe o fogo e deixe cozinhar por mais 12 minutos com a panela tampada. Ao desligar o fogo descanse o arroz por 10 minutos.
Misture 4 colheres de (chá) de saquê, 7 colheres de (sopa) rasas de açúcar, 8 colheres de (sopa) de vinagre e 4 colheres de  (chá) de sal, formando assim um caldo. Pegue o arroz q estava descansando e vai despejando a calda “regando” os grãos.
Para que a calda vá se integrando ao arroz a medida em que esfria, misture-a e abane-a constantemente. O objetivo é deixar os grãos aderidos uns aos outros. Pegue as folhas de nori e coloque-as sobre uma esteira de bambu. Espalhe o arroz avinagrado na medida certa deixando folgas nas laterais para conseguir enrolar a folha depois, acrescente em uma das extremidades o recheio que podem ser cenoura crua, salmão, atum, kani, manga, pepino, abacaxi, palitos de maçã, a gosto de quem vai apreciar o sushi. Com uma esteira enrole firmemente os sushis para que fiquem bem modelados.
Corte os rolinhos com uma faca grande a afiada, para evitar que escureçam rapidamente passe em uma metade de limão a lâmina da faca. Está pronto seu delicioso sushi.
Fonte:saibacomo